「へぇ。ブログも作れるんやねぇ……」
アプリを立ち上げ、”新しいブログ”をクリックしてみたら、
“タイトル”と“アドレス”を入力するよう迫られた。
「えっ?!(……確かに。みんなブログのタイトル、つけてはるわ)」
取り敢えず、動揺する心境を、そのままタイトル欄に打ち込む。
どっかから『そんなんでええんか〜い(ビシッ)』とツッコミ入った気もするが、
正直なんが一番!ということで。
(“タイトル”は不意打ち食らったけど……)
“アドレス”では、どうにか挽回したいところ(なにを?!)。
……って、そもそも動揺の原因は、
確たる考えも無くブログを作成しちゃった、当方の不心得ですけど。
無駄な悪あがきはせず、毎度お世話になってる『weblio辞書』さんへ、
『右往左往』の英訳を、いそいそと相談。
「うーん……"go every which way"が良さげやねぇ」
ニュアンスを確認すべく、"every which way"でググってみたら
映画『ダーティファイター』のWiki英文ページ
が、辞書検索語に次いで引っ掛かった。
往年のアナログ絵ポスターの画中で、“相棒”と一緒にポーズを決めた
若き日のMr. Clint Eastwoodに敬意を表し、採用決定!
右往左往が早速、佳き出逢いに繋がってくれました。
0 件のコメント:
コメントを投稿